夏小沫。 发表于 2014-4-15 15:23:31

求语言好的帮忙翻译下病例。


跪谢。。。

谢谢{:soso_e100:}

brightgrace 发表于 2014-4-15 16:10:34

只翻译诊断么?看划了线

诊断:慢性阻塞性肺病(肺气肿)右肺门有约6.5毫米大小的小结,有可能是血管造成的阴影,在未来三个月内做X光跟踪病情发展可以确诊。

123嘻嘻哈哈 发表于 2014-4-15 16:15:27

这白纸黑字的 谷歌翻译 就差不多能看懂了吧{:soso_e127:}

夏小沫。 发表于 2014-4-15 17:33:42

123嘻嘻哈哈 发表于 2014-4-15 16:15
这白纸黑字的 谷歌翻译 就差不多能看懂了吧

谷歌翻译真那么神,那人还要学习语言嘎哈。

夏小沫。 发表于 2014-4-15 17:33:49

brightgrace 发表于 2014-4-15 16:10
只翻译诊断么?看划了线

诊断:慢性阻塞性肺病(肺气肿)右肺门有约6.5毫米大小的小结,有可能是血管造成 ...

谢谢你。

123嘻嘻哈哈 发表于 2014-4-16 01:36:01

本帖最后由 123嘻嘻哈哈 于 2014-4-16 01:38 编辑

个人鄙视伸手党罢了 (别自己过来打脸)要是大字一个不识就算了 算我错 我道歉.
机器翻译是不咋滴 不过看你资料写着87 又每天上网 完全有自己学习的能力 大可先自己靠着机器翻译完 觉得不放心 再上来这边问人.也是一种交流学习.
这诊断我觉得写得很清楚简单 没什么复杂的语法 或者别的什么的在里边 查下那几个生僻字就能知道意思了.

这几个单词劝你记住 不然上了医院也是呵呵哈哈 sisi nono的 (这里也得自嘲下 国人来这看门诊 基本上5分钟就好了 西班牙本国人进去 哎呦我了草 这他喵 20分钟了都还没好)。
下次去医院想问什么现在做好笔记 方便自己. (我记得语言版块还是哪 有一帖 医用单词不过我估计着 没几个人用心去学过.)

夏小沫。 发表于 2014-4-16 17:58:21

123嘻嘻哈哈 发表于 2014-4-16 01:36
个人鄙视伸手党罢了 (别自己过来打脸)要是大字一个不识就算了 算我错 我道歉.
机器翻译是不咋滴 不过看 ...

我真谷歌了可是没有心情也很急躁 所以。。。。。就这个病专业名字不知道其他大夫说的都听得懂

我本来就是想知道到底什么病 。不过谢谢你了。。
页: [1]
查看完整版本: 求语言好的帮忙翻译下病例。