西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 611|回复: 4
收起左侧

求翻译

[复制链接]
发表于 2014-1-8 13:30:50 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2014-1-8 14:06:16 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
本帖最后由 答案 于 2014-1-8 18:26 编辑

1. 这个可能会发生到你身上。
2. 这里的Paja是自慰的意思。
3. 我把这个叫做一个"cortada de rollo"。Cortada de rollo,根据情况的不同意思也可以有点不同。可以是中止讲话,在西班牙很多时候也有中止异性之间的调情之类的意思。
4. 如果这句话写对的话就是:当她更醉的时候,我给你看那个。
5. 两个是近义词,意思差不多。

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
rmj + 300 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-8 14:52:09 | 显示全部楼层
这么赤裸裸地调情信息发上来合适吗?
楼上翻译点赞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-8 17:45:43 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-9 12:13:35 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-13 20:44 , Processed in 0.013870 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表