西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 202|回复: 2
收起左侧

17 de mayo EL BÚHO MIOPE

[复制链接]
发表于 2021-5-17 09:47:15 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式

   Flip, un búho muy simpático, era uno de los vigilantes del parque de la ciudad. Como era miope, no quería hacer guardias nocturnas.
   - ¡Sí, sí, miope! Lo que quieres es que por la noche trabajemos nosotros mientras tú duermes -decía la lechuza, vigilante nocturna del parque. Entonces, Flip aceptó hacer todas las guardias nocturnas que le tocasen sin rechistar en absoluto.
   Una noche muy calurosa que Flip hacía guardia, un grupo de gatos entró y arrancó todas las flores sin que él se enterará. A la mañana siguiente, la sorpresa de Flip fue enorme, pues él no se había enterado de nada. Sus amigos, viendo que la miopía de Flip era verdadera, decidieron comprarle unas gafas.
   Desde aquel día nadie volvió a intentar sorprender la buena voluntad de Flip, pues con sus gafas veía todo y estaba siempre alerta. Su parque volvió a llenarse de flores y llegó a ser uno de los más bonitos de la ciudad.
   A los discapacitados hay que ayudarles.

5月17日
近视的猫头鹰
   Flip,一只非常和蔼可亲的猫头鹰,他是城市的公园守卫员之一。因为他是近视眼,他不想做守夜员。
   “是的,是近视!你只不过是想要我们在夜间工作而你可以睡觉。”公园守夜的猫头鹰说。然后,Flip同意做守夜员该做的一切,一点儿也不抱怨。
   一个非常炎热的夜晚,Flip在守卫,一群猫进来在他不知情的情况下把所有鲜花给扯了。第二天早上,Flip非常震惊,因为他一点都不知道发生的事情。他的朋友们知道了Flip的近视是真实的,决定给他买一副眼镜。
   从那天起,再也没有人能使好心的Flip感到意外。因为他戴着眼镜能看到一切,并且时刻保持着警惕。它的公园再次充满了鲜花,成为了城市中最美丽的公园之一。
   生理有缺陷的人必须得到帮助。
IMG_20210516_104134.jpg

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
rmj + 199 赞一个!

查看全部评分

发表于 2021-5-17 20:45:23 | 显示全部楼层
¡Sí, sí, miope!也许可以翻译成:近视就是近视。Sí, sí 含义他们不太相信Flip说的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-18 00:02:56 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2021-5-17 19:45
¡Sí, sí, miope!也许可以翻译成:近视就是近视。Sí, sí 含义他们不太相信Flip说的话。 ...

哦,好的,谢谢拉法~~:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-1 10:01 , Processed in 0.014166 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表